Sikh-Gebet, 'Jamia Poot Bhagat Govind Ka'
Jamia Poot Bhagat Govind Ka ist ein wunderschönes Sikh-Gebet, das oft während der täglichen Gebete rezitiert wird. Es ist ein Dankgebet an den Allmächtigen für all die Segnungen, die er uns geschenkt hat. Das Gebet ist in Form eines Gedichts verfasst und ist voller bedeutungsvoller Wörter und Sätze.
Sinnvolle Wörter und Sätze
Das Gebet besteht aus bedeutungsvollen Wörtern und Sätzen, die die Dankbarkeit des Devotees gegenüber dem Allmächtigen ausdrücken. Die im Gebet verwendeten Worte sind einfach, aber kraftvoll und vermitteln die Botschaft von Dankbarkeit und Demut. Die Worte sind auch voller spiritueller Bedeutung und rufen ein Gefühl von Ehrfurcht und Ehrfurcht hervor.
Spirituelle Bedeutung
Das Gebet ist voller spiritueller Bedeutung und erinnert an die Bedeutung von Demut und Dankbarkeit. Es ist eine Erinnerung daran, dass wir für all die Segnungen dankbar sein sollten, die der Allmächtige uns geschenkt hat. Das Gebet dient auch als Erinnerung daran, demütig zu sein und in all unseren Bemühungen die Führung des Allmächtigen zu suchen.
Abschluss
Jamia Poot Bhagat Govind Ka ist ein wunderschönes Sikh-Gebet voller bedeutungsvoller Wörter und Sätze. Es ist ein Dankgebet an den Allmächtigen für all die Segnungen, die er uns geschenkt hat. Das Gebet ist voller spiritueller Bedeutung und erinnert an die Bedeutung von Demut und Dankbarkeit. Es ist ein Gebet, das täglich rezitiert werden kann, um die Führung des Allmächtigen in all unseren Bemühungen zu suchen.
Ram Devi, die erste Frau von Guru Ajrun Devji, kam auf tragische Weise ums Leben, ohne einen Erben hervorzubringen. Bei seiner Mutter Bibi Bahani Auf Geheiß des Guru heiratete er erneut und heiratete Mata Ganga. Als sie nicht schwanger wurde, wies Guru Arjun sie an, den Weisen um einen Segen zu bitten Baba-Buddha .
Ganga kleidete sich in ihre feinste, reich bestickte Kleidung. Sie wies ihre Diener an, Tabletts voller verlockender Süßigkeiten und üppiger Köstlichkeiten in den Wald zu tragen, in dem der Weise wohnte. Baba Buddha ji lehnte es ab, die reichhaltigen Speisen zu sich zu nehmen, und bot keinen Segen an.
Ganga kehrte am September 1594, dem 21. Tag des Monats Assu 1651Bk, noch einmal in den Wald zurück. Sie kleidete sich in einfache Baumwollkleidung. Sie brachte die einfache Kost mit Brot Mission , eine Art Vollkornfladenbrot mit Zwiebeln und Chilis, das sie selbst zubereitet hatte. Sie kniete vor dem alten Devotee nieder und bat demütig um seinen Segen. Baba Buddha nahm ihre Gabe an. Er verkündete, dass sie schwanger werden und einen Sohn gebären sollte, der die Feinde seines Hauses brechen würde, so wie er die Zwiebel von der Roti brach.
Arjun Dev Der fünfte Guru verfasste dieses freudige Festgebet, um die Ankunft seines Sohnes anzukündigenHar Gobindder ihm schließlich als sechster Guru nachfolgte.
Sikh-Gebet der Feier für die Empfängnis und Geburt eines Kindes
Diese Hymne kann als Gebet oder Segen zu Ehren der Empfängnis und Geburt eines Kindes gesungen werden. Es kann jederzeit rezitiert oder als Teil von a aufgeführt werden Kirtan Programm:
- Wenn Paare auf eine Empfängnis hoffen.
- Wenn die Eltern erwarten.
- Wenn man den Anlass einer Geburt feiert.
- Wenn ein Kindergeburtstag gefeiert wird.
Die Gurmukhi-Wörter werden hier phonetisch buchstabiert und können etwas von den akzeptierten Kurzschreibweisen abweichen, wie sie im Titel verwendet werden.
Assaa Mehlaa 5||
Raag Assas Haus des 5. Gurus
'Satigur saachai deeaa bhaej||
Der Wahre Erleuchter hat das Kind wirklich begabt.
Chir jeevan oupajiaa sanjog||
Ein langes Leben wurde dem Schicksal entsprechend geboren.
Oudharai maahi aae keeaa nivaas||
Er kam und erwarb eine Bleibe im Mutterleib.
Maataa kai man bahuth bigaas||1||
Das Herz der Mutter ist so sehr froh. ||1||
Janmiaa poot bhagat govind kaa||
Dem Devotee des Universellen Herrn wird ein Sohn geboren.
Pragattiaa sabh meh likhiaa dhur kaa||rehaao||
Diese Urschrift des manifesten Schicksals wurde allen offenbart. ||Pause||
Dasee maasee hukam baalak janam leaa||
Im zehnten Monat wurde, wie es der göttliche Befehl befahl, das Baby geboren.
Mittiaa sog mehaa anand theeaa||
Kummer ist gewichen, und große freudige Glückseligkeit ist gefolgt.
Gurbanee sakhee anand gaavai||
Die Hymnen des Gurus werden von spirituellen Gefährten fröhlich gesungen.
Saachae saahib kai man bhaavai||2||
Das Herz des Wahren Herrn ist erfreut. ||2||
Vadhhi vael bahu peerree chaalee||
Der Weinstock hat seine Schlingpflanzen angebaut, die viele Generationen überdauern werden.
Dharam kalaa har bandh beahalee||
Die Arbeit der Maschine wird in Gang gesetzt, der Herr errichtet kraftvoll liebevolle Hingabe.
Man chindiaa satiguroo diva-i-aa||
Was mein Verstand wünscht, gewährt der Wahre Erleuchter.
Bha-e achint ek liv laa-i-aa||3||
Ich bin sorglos geworden, auf den Einen Herrn richte ich meine Aufmerksamkeit. ||3||
Jio baalak pitaa oopar karae bahu maan||
Als das Kind, das seinen Vater sehr schätzt
Bulaa-i-aa bolai gur kai bhaan||
Also spreche ich so, wie der Erleuchter möchte, dass ich spreche.
Gujhee chhanee naahee baat||
Die Erzählung wird nicht verschleiert.
Gur naanak tuthaa keenee daat||4||7||101||
Guru Nanak hat dieses Geschenk sehr erfreut gemacht.' ||4||7||101|| SGGS||396