Ein Wörterbuch gebräuchlicher jiddischer Wörter in englischer Sprache
Das Wörterbuch ist eine großartige Ressource für alle, die mehr über die jiddische Sprache lernen möchten. Es enthält über 2.000 der am häufigsten verwendeten jiddischen Wörter, zusammen mit ihren englischen Übersetzungen. Die Wörter sind alphabetisch geordnet, sodass Sie das gesuchte Wort leicht finden können. Die Definitionen sind in einer einfachen, leicht verständlichen Sprache geschrieben, wodurch es sowohl für Anfänger als auch für Experten ideal ist.
Das Buch enthält auch hilfreiche Beispiele dafür, wie die Wörter in alltäglichen Gesprächen verwendet werden. Dies erleichtert das Verständnis des Zusammenhangs, in dem die Wörter verwendet werden. Zusätzlich enthält das Buch einen Ausspracheleitfaden, damit Sie lernen können, wie man die Wörter richtig ausspricht.
Insgesamt dies Wörterbuch ist eine ausgezeichnete Ressource für alle, die mehr über die jiddische Sprache lernen möchten. Es ist umfassend, einfach zu bedienen und voll von hilfreichen Beispielen und Ausspracheführern. Egal, ob Sie Anfänger oder Experte sind, dieses Buch wird Ihnen sicher dabei helfen, mehr über Jiddisch zu lernen.
Im Laufe der Jahre sind viele jiddische Wörter in die englische Sprache eingegangen; manchmal werden Wörter im Crossover als „Yinglish“ bezeichnet. Viele dieser jiddischen Wörter haben keine direkten Entsprechungen im Englischen. Sie fangen die Wärme, die starken familiären Bindungen und Erwartungen, die Not und eine Ironie ein, die der osteuropäisch-jüdischen Kultur, aus der die Sprache hervorgegangen ist, eigen ist.
01 von 09Was bedeutet „Naches“?

Ferguson & Katzman Photography/Halo Images/Getty Images
Naches(נחת) ist ein jiddisches Wort, das „Stolz“ oder „Freude“ bedeutet. Typischnachesbezieht sich auf den Stolz oder die Freude, die ein Kind einem Elternteil bringt. Wenn zum Beispiel ein Kind geboren wird, sagen die Leute oft zu den neuen Eltern: „Möge dein Kind dir viel Naches bringen.“ Oder manche kommentieren sarkastisch den Kummer oder die Enttäuschung, die ein Kind ihnen bereitet, verdrehen die Augen und sagen: „So ein Naches.“
Das „ch“ wird guttural ausgesprochen, also nicht „ch“ wie in „Käse“, sondern „ch“ wie in „Bach“ (der Komponist). Die meisten Menschen erkennen den Stil des „ch“ an seiner Verwendung im Wort Challah .
02 von 09Was bedeutet „Mensch“?
Am besten. Denkmal. Immer. ' ( CC BY 2.0 ) von benet2006 ' />
Am besten. Denkmal. Immer. ' ( CC BY 2.0 ) von benet2006
Mensch(מענטש) bedeutet „eine Person der Integrität“. Ein Mensch ist jemand, der verantwortlich ist, ein Gefühl für richtig und falsch hat und die Art von Person ist, die andere Leute bewundern. Ein Mensch taucht für ihre Freunde auf. Im Englischen bedeutet das Wort „eine gutherzige, zuverlässige, solide Person“.
Menschlichkeit(מענטשלעכקייט) ist ein verwandtes jiddisches Wort, das verwendet wird, um die kollektiven Eigenschaften zu beschreiben, die jemanden zu einem machenmensch.
Die erste bekannte Verwendung des Wortes „Mensch“ im amerikanischen Englisch stammt aus dem Jahr 1856.
03 von 09Was bedeutet „Oy Vey“?
CC BY 2.0 ], über WikimediaCommons ' />
Von meesh aus Washington DC (wirklich?) [ CC BY 2.0 ], über WikimediaCommons
Abstimmung(אױ װײ) wird normalerweise verwendet, wenn eine Situation Verzweiflung oder Bestürzung hervorruft. Es bedeutet so etwas wie „Wehe mir“. Oft wird es einfach zu „oy“ abgekürzt und kann fast immer verwendet werden, wenn etwas besonders aufwühlend, schockierend oder entmutigend ist.
Extrem beunruhigende Situationen könnten den stärkeren Ausdruck hervorrufenoy vey iz Welt(wörtlich: 'oh wehe mir') oder oy fällt (אוי גואלד), was „gute Trauer“ oder „Oh, Gott!“ bedeutet.
Die erste bekannte amerikanische englische Verwendung des WortesGmbHerschien 1892.
04 von 09Was bedeutet „Mazel Tov“?

Burke/Triolo Productions/Getty Images
Masel tov(מזל טוב) ist ein hebräischer und jiddischer Ausdruck, der wörtlich „gutes Schicksal, Sterne“ bedeutet, aber auch verwendet wird, um „viel Glück“ oder „Herzlichen Glückwunsch“ zu sagen.Mischenist das hebräische Wort für „gut“ undMazel(die jiddische Aussprache) ist das hebräische Wort für Schicksal oder Konstellation (wie in den Sternen am Himmel).
Wann ist der richtige Zeitpunkt, um „mazel tov“ zu sagen? Immer wenn etwas Gutes passiert ist. Wenn jemand kürzlich geheiratet hat, ein Kind bekommen hat, ein geworden ist Bar (oder Bas) Mizwa , oder gut bei einer Prüfung bestanden, 'Mazel tov!' ist ein passender und sehr netter Spruch.
Der Begriff wurde 1862 in das Wörterbuch der amerikanischen englischen Sprache aufgenommen.
05 von 09Was bedeutet „Chutzpe“?

Daniel Milchev / Getty Images
Chuzpe(aus dem Hebräischen חֻצְפָּה, ausgesprochenHups-puh) ist ein jiddisches Wort, das Juden und Nichtjuden gleichermaßen verwenden, um jemanden zu beschreiben, der besonders kühn, nervös oder sehr mutig ist. Chuzpah kann auf vielfältige Weise verwendet werden. Sie können sagen, dass jemand „Chutzpah hatte“, um etwas zu tun, oder Sie könnten ihn als „Chutzpanik“ beschreiben und die gleiche Bedeutung erreichen.
Die erste bekannte Verwendung von „Chutzpah“ im amerikanischen Englisch war 1883.
06 von 09Was bedeutet „Kvetch“?

Jupiterimages/Getty Images
Kvetch(קװעטשן) ist ein jiddisches Wort und bedeutet „sich beschweren“ oder „jammern“. Es kann auch als Substantiv verwendet werden, um sich auf jemanden zu beziehen, der sich viel beschwert, wie in dem Satz „Phil ist so ein Kvetch!“.
Es wurde wahrscheinlich 1962 in die normative amerikanische englische Sprache aufgenommen.
07 von 09Was bedeutet „Bubkes“?

OrangeDukeProductions/Getty Images
Bubkes(ausgesprochenBub-Kuss) ist ein jiddisches Wort, das in der englischen Sprache so etwas wie „Huh“, „Unsinn“ oder „Blödsinn“ bedeutet. Es wird auch verwendet, um sich auf etwas mit wenig oder gar keinem wahrgenommenen Wert zu beziehen, wie in: „Was haben wir nach all der Arbeit bekommen? Bubkes!' Der Begriff 'Bubkes' ist wahrscheinlich eine Abkürzung fürkozebubkes, was wörtlich „Ziegenkot“ bedeutet. Das Wort könnte auch von einem slawischen oder polnischen Wort stammen, das „Bohne“ bedeutet.
'Bubkes' tauchte erstmals um 1937 im amerikanischen Englisch auf.
08 von 09Was bedeutet „verklempt“?

Sollina Images/Getty Images
Geklemmt(פארקלעמפט) ist ein jiddisches Wort, das „von Gefühlen überwältigt“ bedeutet. ausgesprochen 'Fellklemp,“ wird es verwendet, wenn sie so emotional sind, dass sie den Tränen nahe sind oder ihnen aufgrund ihres emotionalen Zustands die Worte fehlen.
09 von 09Was bedeutet „Shiksa“?

Geber86 / Getty Images
Shiksha(Schikse, ausgesprochenschick-suh) ist ein jiddisches Wort, das sich auf eine nichtjüdische Frau bezieht, im Allgemeinen in einem Kontext, in dem sie entweder romantisch an einem jüdischen Mann interessiert ist oder das Objekt der Zuneigung eines jüdischen Mannes ist.
Es ist wahrscheinlich 1872 in die amerikanische englische Sprache eingegangen.
